Die Dauer einer Übersetzung hängt immer von der Länge, der Qualität und dem Schwierigkeitsgrad des zu übersetzenden Textes sowie meiner derzeitigen Auftragslage ab.
Allgemeinsprachliche Texte lassen sich meist schneller übersetzen als Fachtexte, bei denen eine entsprechend gründliche Recherche der Fachterminologie notwendig ist. Mein durchschnittliches Arbeitspensum liegt bei etwa 150–200 Normzeilen (à 55 Zeichen inkl. Leerzeichen) pro Tag. Zusätzlich muss auch noch Zeit für die Korrekturlesung und die Endkorrektur der Übersetzung eingeplant werden.
Nach Übersendung des Ausgangstextes kann ich den Zeitaufwand genauer abschätzen und Ihnen im Kostenvoranschlag ein Lieferdatum nennen. Bei größeren Projekten stelle ich ein Team aus ausgewählten KollegInnen zusammen, um Ihren Auftrag schneller abwickeln zu können.